I understand that, but it's been fun having him around, Nick and he's great with the kids.
Lo capisco, questo, ma è stato bello averlo intorno ed è fantastico con i ragazzi.
We just feel like this is not the best time for you to be with the kids.
Pensiamo che per lei non sia il momento migliore di stare con i bambini.
No, no, I think it's a good idea to stay with the kids... and be with them.
No, no, è meglio se resti coi bambini, stai con loro.
It's that lady with the kids, from the racetrack.
E' la signora con i bambini, della pista da corsa.
That woman with the kids, she was next.
Quella donna con i figli, la successiva.
You're not catering every weekend or busy all day with the kids.
Non stai preparando catering ogni fine settimana e non sei impegnata tutto il giorno con i bambini.
I wasn't comfortable having it in the house with the kids, so I kept it here.
Non ero a mio agio a tenerlo a casa coi bambini, percio' l'ho tenuto qui.
Then we should watch a movie later with the kids.
Dopo guardiamo un film con i ragazzi.
Jed and Lane are flying in from Chicago tonight with the kids.
Jed e Lane arriveranno stasera da Chicago con i bambini.
Do you need any help with the kids?
Le serve aiuto con i bambini? Non c'è bisogno, grazie.
I'm planning on going to the advent service tomorrow with the kids.
Domani porto i bambini alla Messa per l'Avvento.
So, I take it the talk with the kids didn't go so good?
Allora, penso che il discorso con i ragazzi non e' andato molto bene?
Need to go home to the family, play with the kids?
Devi andare dalla tua famiglia, a giocare con le tue figlie?
He's here to help me with the kids.
E' qui per aiutarmi coi bambini.
And I'll pay you $15, 000 to help you with the kids.
E io vi pagherò 15.000 dollari per aiutarvi coi vostri figli.
Honey, you should play with the kids a little bit.
Tesoro, dovresti giocare un po' con i bambini.
Took my wife seven hours on a Greyhound bus traveling with the kids to come see me.
A mia moglie ci volevano 7 ore di bus insieme ai bambini per venire a trovarmi.
How about I go and you stay with the kids?
Che ne dici se parto io e tu rimani con le bambine?
And the way you've proven yourself to me with the kids.
E al modo in cui hai dato prova di te con i ragazzi.
You're such a big idiot, that you can't even apologize when I'm here with the kids, but continue to fight.
Lei è un tale idiota che non riesce a chiedere scusa in loro presenza. E' un bestione, sa solamente picchiare.
Not easy with the kids around.
Non e' facile con i ragazzi intorno.
Less, if you help with the kids.
A meno che non mi aiuti con i bambini. No, 45 minuti va bene.
I actually think it's cool of you to be staying at the Comfy Nite Inn instead of bringing girls back to your home with the kids' pictures all taped up.
In realta' penso che sia figo che voi stiate al Comfy Nite Inn invece di portarvi le ragazze in casa nascondendo le foto dei bambini. Grazie.
I was playing out with the kids in the neighborhood.
Io ero fuori a giocare con i ragazzini del quartiere.
My husband left town with the kids because I always go into this Jackson Pollock crazy thing, where I'm just writing and in my researcher mode.
Mio marito era andato via coi bambini perché mi ritrovo sempre in uno stato alla Jackson Pollock, nel quale non faccio altro che scrivere e comportarmi da ricercatrice.
So I went out and I started with the kids.
Allora sono andato e ho cominciato con i ragazzi.
That's something we often talk about with the kids when we're fooling around with things and breaking them open, and taking them apart and using them for other things.
Ed è una cosa di cui spesso parliamo coi ragazzi, quando giochiamo con le cose, le apriamo, le mettiamo da parte e le usiamo per altre cose
And you say, "I'm going to spend more time with the kids.
Pensi: "Passerò più tempo con i figli,
She, once a week, meets with her husband and says, "I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids."
Una volta alla settimana, si incontra con suo marito e dice: "Vorrei davvero che tu mi ringraziassi per tutte le cose che ho fatto in casa e coi ragazzi."
2.4072098731995s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?